 |
macki's Blog
Zombification en Haiti
Related to country: Haiti
available in: (original) | | | | | | | | |
|
Mimerose Casimir, une jeune femme, a été présentée comme un «ex-zombie» au kiosque Occide Jeanty, le 18 novembre au Champ de Mars, devant des milliers de personnes. Souffrante, Mimerose Casimir s'était rendue au printemps dernier à Tiburon, localité d’où elle est originaire, racontent des membres de sa famille présents au Champ de mars lors d’une croisade de deux jours organisé par la Vihamo les 17 et 18 novembre. Mais sa famille n’allait plus revoir, jusqu’à aujourd’hui, cette jeune femme qui a laissé à son supposé décès trois enfants. La croyant morte des suites de sa maladie, ses proches l’avaient enterrée à Tiburon le 8 avril 2008 avant de rentrer à Port-au-Prince où ils devaient encore rembourser les dettes contractées pour ses obsèques. Mais à leur grande surprise, les parents de Mimerose allaient retrouver celle-ci dans les parages de Télé Haïti, au Bicentenaire à Port-au-Prince. Mimerose était en vie et revêtue de la robe mauve avec laquelle elle avait été enterrée sept mois plus tôt. Cependant, elle n’était dans son bon sens et ne pouvait pas relever la tête, ont fait savoir ses proches. Les membres de la famille de Mimerose Casimir l’avaient alors amenée chez le pasteur Joseph Maxo connu pour recevoir d’autres cas de ce type dans son bureau à Delmas, au siège du Vihamo. Depuis, Mimerose est dans ce centre où elle se remet petit à petit. «Elle parle peu mais mange beaucoup», indique le pasteur Maxo qui dit avoir prié pour elle dans les premiers moments. «Mimerose n’est pas tout à fait elle-même, elle a des allers-retours. Dans ses moments de lucidité, elle raconte qu’elle a été séquestrée et zombifiée à Tiburon, la ville où elle a été enterrée, et qu’elle aurait été vendue par son conjoint», ajoute le pasteur. Pendant sa détention, Mimerose dit avoir été contrainte de travailler dans des bus à Tiburon et dans d’autres villes du pays. Un traitement spécial lui a été infligé par ses «maîtres» pour obtenir sa soumission d’esclave. Ces derniers lui avaient fendu la plante des pieds à coup de lames de rasoir et l’avaient beaucoup battue, relate-t-elle. En témoignent ses nombreuses cicatrices. «Elle réclame tout le temps de retourner à l’école», indique le pasteur. Mimerose affirme s’être enfuie lors de l’incident au Cap-Haïtien en août dernier quand plusieurs zombies comme elle s'étaient échappés. Plusieurs entreprises à Port-au-Prince emploient ce genre de personnes qui ne demandent qu’à être libérées de leur condition, termine le pasteur Joseph qui projette de construire un centre de réhabilitation de zombies.
Zombification en Haití
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
Mimerose Casimir, se presentó a una joven mujer, como un “exzombie” al quiosco Occide Jeanty, el 18 de noviembre al Campo de Marzo, delante de millares de personas. ¿Enferma, Mimerose Casimir se había vuelto en la primavera pasado a Tiburon, localidad d? ¿dónde es originaria, dice miembros de su familia presentes al Campo de marzo entonces d? una cruzada de dos días organizado por el Vihamo los días 17 y 18 de noviembre. ¿Pero su familia n? ¿iba más a revisar, jusqu? ¿a aujourd? hoy, esta joven mujer que dejó a su supuesto muerte a tres niños. ¿El creyendo muerta de las consecuencias de su enfermedad, sus prójimos l? habían enterrado a Tiburon el 8 de abril de 2008 antes de volver a entrar a Port-au-Prince donde debían aún reembolsar las deudas contraídas para sus entierros. Pero a su gran sorpresa, los padres de Mimerose iban a encontrar ésta en las alcurnias de Tele Haití, al Bicentenario a Port-au-Prince. Mimerose estaba en vida y se revestía del vestido de color de malva con el cual se había enterrado siete meses antes. ¿Sin embargo, ella n? estaba en su buen sentido y no podía señalar la cabeza, hizo saber a sus prójimos. ¿Los miembros de la familia de Mimerose Casimir l? ¿entonces habían traído en el Pasteur José Maxo conocido para recibir d? otros casos de este tipo en su oficina a Delmas, a la sede del Vihamo. Desde, Mimerose está en este centro donde se vuelve a poner poco a poco. “Habla poco pero come mucho”, indica al Pasteur Maxo que dice haber rogado para ella en los primeros momentos. ¿“Mimerose n? no está totalmente ella misma, tiene idas y vuelta. ¿En sus momentos de lucidez, dice qu? ¿se secuestró y zombifiée a Tiburon, la ciudad donde se enterró, y qu? habría sido vendida por su cónyuge”, añadida el Pasteur. ¿Durante su detención, Mimerose dice haber sido obligado a trabajar en autobuses a Tiburon y en d? otras ciudades del país. ¿“Sus amos” le infligieron un tratamiento especial para obtener su oferta d? esclavo. ¿Estos últimos le habían partido la planta de los pies a golpe de cuchillas de maquinilla de afeitar y l? habían pegado mucho, informa. Dan prueba sus numerosas cicatrices. ¿“Reclama todo el tiempo de darse la vuelta a l? escuela”, indica al Pasteur. ¿Mimerose afirma s? ¿ser huya en caso de l? incidente al Cabo-Haitiano en agosto pasado cuando varios zombies como se había escapado. ¿Varias empresas a Port-au-Prince emplean esta clase de personas que no piden qu? a liberase de su condición, termina el Pasteur José que proyecta construir un centro de rehabilitación de zombies.
Zombification in Haiti
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
Mimerose Casimir, una giovane donna, è stata presentata come “un ex-zombie„ al chiosco Occide Jeanty, il 18 novembre al campo di marzo, dinanzi a migliaia di persone. Sofferente, Mimerose Casimir si era reso alla primavera scorsa a Tiburon, località d? dove è originario, dice membri della sua famiglia presenti al campo di marzo allora d? una crociata di due giorni organizzato dalla Vihamo i 17 e 18 novembre. Ma la sua famiglia n? andava più rivedere, jusqu? a aujourd? oggi, questa giovane donna che ha lasciato al suo supposto decesso tre bambini. Credendo morta del seguito della sua malattia, i suoi parenti l? avevano sepolto a Tiburon l'8 aprile 2008 prima di rientrare a Port-au-Prince dove dovevano ancora rimborsare i debiti contratti per i suoi funerali. Ma alla loro grande sorpresa, i genitori di Mimerose andavano trovare questa nei parages di Haiti tele, al bicentenario a Port-au-Prince. Mimerose era in vita ed era rivestito dell'abito color malva con il quale era stata sepolta sette mesi prima. Tuttavia, essa n? era nel suo buono senso e non poteva sollevare la testa, ha fatto sapere i suoi parenti. I membri della famiglia di Mimerose Casimir l? avevano allora portato nel pastore Joseph Maxo conosciuto per ricevere d? altri casi di questo tipo nel suo ufficio a Delmas, alla sede del Vihamo. Da allora, Mimerose è in questo centro in cui si rimette poco a poco. “Parla poco ma mangia molto„, indica il pastore Maxo che dice di avere pregato per essa nei primi momenti. “Mimerose n? non è completamente essa stessa, ha andata e ritorno. Nei suoi momenti di chiarezza, dice qu? è stata sequestrata e zombifiée a Tiburon, la città dove è stata sepolta, e qu? sarebbe stata venduta dal suo coniuge„, aggiunge il pastore. Durante la sua detenzione, Mimerose dice di essere stato costretto a lavorare in autobus a Tiburon ed in d? altre città del paese. Un trattamento speciale gli è stato inflitto dai suoi “padroni„ per ottenere la sua offerta d? schiavo. Quest'ultimi gli avevano scomposto la pianta dei piedi a colpo di lame di rasoio e l? avevano molto battuto, riferiscono. Ne testimoniano il sue numerose cicatrices. “Richiede tutto il tempo di tornare a l? scuola„, indica il pastore. Mimerose afferma s? essere fugga in occasione di l? incidente all'Capo-Haïtien in agosto scorso quando molti zombies poiché era sfuggita. Molte imprese a Port-au-Prince usano questo tipo di persone che non chiedono qu? a essere liberato dalla loro condizione, termina il pastore Joseph che progetta di costruire un centro di riabilitazione di zombies.
Zombification auf Haiti
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Mimerose Casimir ist eine junge Frau dem Kiosk Occide Jeanty am 18. November am Feld vom März vor Tausende von Personen als ein „ex-zombie“ vorgestellt worden. Leidend hatte sich Mimerose Casimir im Frühjahr Letzten an Tiburon zurückgegeben, Ortschaft d? wo ist sie stammend, erzählt Mitglieder ihrer Familie Gegenwart am Feld vom März lors d? ein Kreuzzug von zwei Tagen organisiert von Vihamo die 17 und 18. November. Aber seine Familie n? ging mehr noch einmal untersuchen jusqu? an aujourd? heute diese junge Frau, die ihrem angenommen Tod drei Kinder ließ. Glaubt von den Folgen seiner Krankheit tot, ihre Angehörigen l? an Tiburon am 8. April 2008 begraben hatten, bevor zu Port-au-Prince zurückzukehren, wo sie noch die für seine Bestattungen zusammengezogenen Schulden zurückzahlen mußten. Aber an ihrer großen überraschung werden die Familienmitglieder von Mimerose diese im Polieren von Tele- Haiti an der Zweihundertjahrfeier an Port-au-Prince wiederfinden. Mimerose war in Leben und wurde mit dem violetten Kleid bekleidet, mit dem sie sieben Monate früher begraben worden war. Jedoch sie n? war in seinem guten Sinn und konnte nicht seine Angehörigen wieder aufrichten hat der Kopf, bekanntgegeben. Die Familienmitglieder von Mimerose Casimir l? dann beim bekannten Pasteur Joseph Maxo geführt hatten, um d zu erhalten? andere Fälle dieses Typs in seinem Büro an Delmas am Sitz Vihamo. Seitdem ist Mimerose in diesem Zentrum, wo sie sich nach und nach verschiebt. „Sie spricht wenig, aber ißt viel“, nennt das Pasteur Maxo, das sagt, für sie in den ersten Zeitpunkten gebeten zu haben. „Mimerose n? ganz ist sie selbst, sie hat Hin- und Rückfahrten. In ihren Zeitpunkten Klarheit erzählt sie qu? sie ist sequestriert worden und zombifiée an Tiburon die Stadt, wo sie begraben worden ist, und qu? sie wäre von ihrem Ehepartner verkauft worden“, fügt das Pasteur hinzu. Während seines Besitzes sagt Mimerose gezwungen worden zu sein, in Bussen an Tiburon und in d zu arbeiten? andere Städte des Landes. Eine spezielle Behandlung ist ihm von ihren „Meistern“ zugefügt worden, um ihre Submission d zu erhalten? Sklave. Diese Letzten hatten ihm die Pflanze der Füsse an Hieb von Scherapparatklingen und l gespaltet? viel geschlagen hatten, berichten. Davon bezeugen seine zahlreichen Narben. „Sie fordert die ganze Zeit, an l umzudrehen? Schule“ nennt das Pasteur. Mimerose behauptet s? zu sein enfuie bei l? Zwischenfall am Kap-Haitianer im letzten August, als mehrere zombies, wie sie sich entwichen hatte. Mehrere Unternehmen an Port-au-Prince gebrauchen sich diese Art von Personen, die qu verlangen? von ihrer Bedingung befreit zu werden beendet das Pasteur Joseph, das plant, ein Zentrum der zombiesrehabilitation zu bauen.
Zombification em Haiti
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
Mimerose Casimiro, uma jovem mulher, foi apresentada como “um exzombie” ao quiosque Occide Jeanty, o 18 de Novembro ao Campo de Março, frente dos milhares de pessoas. Indisposto, Mimerose Casimiro tinha-se tornado à primavera passada à Tiburon, localidade d? onde é originária, conta membros da sua família presentes ao Campo Março na hora de d? uma cruzada de dois dias organizados pelo Vihamo os dias 17 e 18 de Novembro. Mas a sua família n? ia mais reexaminar, jusqu? à aujourd? hoje, esta jovem mulher que deixou ao seu suposto falecimento três crianças. Crendo morto das sequências da sua doença, os seus parentes l? tinha enterrado à Tiburon o 8 de Abril de 2008 antes de retornar à Port-au-Prince onde deviam ainda reembolsar as dívidas contratadas para as seus exéquias. Mas à sua grande surpresa, os pais de Mimerose iam reencontrar esta em parages de Tele Haiti, Bicentenaire à Port-au-Prince. Mimerose estava vida e era coberto do pingamento malva com o qual tinha sido enterrada mais cedo sete meses. Contudo, ela n? estava no seu bom sentido e não podia aumentar a cabeça, comunicou os seus parentes. Os membros da família de Mimerose Casimiro l? então tinha conduzido em pasteur Joseph Maxo conhecido para receber d? outros casos deste tipo no seu escritório à Delmas, à sede do Vihamo. Desde, Mimerose está neste centro onde entrega-se pouco a pouco. “Fala pouco mas come muito”, indica pasteur Maxo que diz ter solicitado para ela nos primeiros momentos. “Mimerose n? está completamente própria, tem ida e volta. Nos seus momentos de lucidez, conta qu? séquestrée e zombifiée à Tiburon, a cidade onde foi enterrada, e qu? teria sido vendida pelo seu cônjuge”, acrescentada pasteur. Durante a sua detenção, Mimerose diz ter sido obrigado de trabalhar em autocarros à Tiburon e d? outras cidades do país. Um tratamento especial foi-lhe infligido pelos seus “mestres” para obter a sua proposta d? escravo. Estes tinham-lhe rachado a planta dos pés à golpe de lâminas rasoir e l? tinha batido muito, relata. Testemunham seus numerosos cicatrices. “Reclama todo o tempo de voltar à l? escola”, indica pasteur. Mimerose afirma s? ser fuja aquando de l? incidente ao Cabo-Haitiano em Agosto passado quando vários zombies como tivesse-se escapado. Várias empresas à Port-au-Prince empregam este tipo de pessoas que não pedem qu? a ser liberado da sua condição, termina pasteur Joseph que projecta construir um centro de reabilitação de zombies.
Zombification in Haiti
Automatically translated into English thanks to WorldLingo
Mimerose Casimir, a young woman, was presented like a “ex-zombie” at the kiosk Occide Jeanty, on November 18 with the Field of Mars, in front of thousands of people. Suffering, Mimerose Casimir had gone to last spring in Tiburon, locality D? where it is originating, tell members of its present family at the Field of March at the time D? a two days crusade organized by Vihamo 17 and November 18. But its family N? was going more to re-examine, jusqu? with aujourd? today, this young woman who left with her supposed death three children. Believing died of the continuations of its disease, its close relations L? had buried in Tiburon on April 8, 2008 before returning to Port-with-Prince where they were to still refund the debts contracted for his funerals. But to their great surprise, the parents of Mimerose were going to find this one in trimmings of Haiti TV, at the Bicentenary with Port-with-Prince. Mimerose was in life and covered mauve dress with which it had been buried seven months earlier. However, it N? was in its good direction and could not raise the head, let know its close relations. Members of the family of Mimerose Casimir L? had then brought at Pasteur Joseph Maxo known to receive D? other cases of this type in its office with Delmas, the seat of Vihamo. Since, Mimerose is in this center where it recovers gradually. “It speaks little but eats much”, indicates Pasteur Maxo who says to have requested for it in the first moments. “Mimerose N? is not completely itself, it has return tickets. In does its moments of clearness, it tell qu? it was sequestered and zombifiée in Tiburon, the city where it was buried, and qu? it would have been sold by its spouse”, adds Pasteur. During its detention, Mimerose known as to be forced to work in buses with Tiburon and D? other cities of the country. Was a special treatment inflicted to him by its “Masters” to obtain his tender D? slave. Had the latter split the plant of the feet with wave action of razor and L to him? had beaten much, reports it. In its many scars testify. “It all the time claims to turn over to L? school”, indicates Pasteur. Does Mimerose affirm S? to be flees at the time of L? incident with the Cape-Haitian last August when several zombies as it were escaped. Do several companies with Port-with-Prince employ this kind of people who do not ask for qu? with releasebeing released from their condition, Pasteur Joseph finishes who projects to build a center of rehabilitation of zombies.
Zombification i Haiti
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
Mimerose Casimir, en ung kvinna, var den framlade något liknande per ”före detta-zombie” på kiosken Occide Jeanty, på November 18 med sätta in av fördärvar, främre av tusentals folk. Lida hade Mimerose Casimir väck att vara fjädrar i Tiburon, locality D? var det påbörjar, berättar medlemmar av dess närvarande familj på sätta in av mars på tiden D? delta i ett korståg två dagar organiserat vid Vihamo 17 och November 18. Men dess familj N? gick mer som ska res-examine, jusqu? med aujourd? i dag denna unga kvinna som lämnade med hennes förment barn för död tre. Tro som dös av fortsättningarna av dess sjukdom, dess nära förbindelse L? hade begravt i Tiburon på April 8, 2008, innan att gå till Port-med-Princen tillbaka var de var att stilla återbäring som, skulderna avtalade för hans begravningar. Men till deras stora överrrakning, gick föräldrarna av Mimerose att finna detta i brämar av den Haiti TV:N, på bicentenaryen med Port-med-Princen. Mimerose var i liv och den täckte mauve klänningen som den hade begravts med sju månader tidigare. Emellertid det N? i dess bra riktning och inte var kunde l5At lönelyften huvudet, för att veta dess nära förbindelse. Medlemmar av familjen av Mimerose Casimir L? hade därefter kommit med på Pasteur Joseph bekant Maxo för att motta D? andra fall av detta skrivar i dess kontor med Delmas, placera av Vihamo. Centrera var den återställer gradvist, sedan Mimerose är i denna. ”Talar äter det lite men mycket”, indikerar Pasteur Maxo som något att säga att ha bett för den i de första ögonblicken. ”Mimerose N? inte fullständigt är sig själv, det har retur etiketterar. I berättar dess ögonblick av clearness, det qu? den avskärmdes och zombifiée i Tiburon, staden, var den begravdes, och qu? den skulle har sålts av dess spouse”, tillfogar Pasteur. Under dess försening tvingas Mimerose som är bekant om, för att fungera i bussar med Tiburon och D? andra städer av landet. Tillfogades en special behandling till honom av dess ”styr” för att erhålla hans anbud D? slav-. Hade sistnämnden delat växten av foten med för att vinka handling av rakkniven och L till honom? hade slagit mycket, rapporter det. I dess många ärr vitsorda. ”Fordrar det hela tiden för att vända över till L? skola”, indikerar Pasteur. Intygar Mimerose S? att vara flyr på tiden av L? incident med denHaitier jumbon Augusti, då flera zombies flydde liksom. Använder flera företag med Port-med-Princen denna sort av folk som inte frågar för qu? med releasebeing som är utsläppt från deras, villkora, Pasteur Joseph fullföljande som projekterar för att bygga en centrera av rehabilitering av zombies.
Zombification в Гаити
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Mimerose Casimir, молодая женщина, как «ex-zombie» на киоске Occide Jeanty, 18-ого ноября с полем Mars, перед тысячами людей. Страдание, Mimerose Casimir пошло к last spring в Tiburon, местообитанию d? где оно возникает, скажите члены своей присытствыющей семьи на поле от d -го марта вовремя? кампания 2 дней организованная к Vihamo 17 и 18-ое ноября. Но своя семья n? шло больше, котор нужно переосвидетельствовать, jusqu? с aujourd? сегодня, эта молодая женщина которая вышла с ее supposed дет смерти 3. Верить, котор умерли продолжений своего заболевания, свои близкия отношения l? похоронил в Tiburon 8-ого апреля 2008 перед возвращающ к Порт-с-Принцу где они должны были все еще возвратить задолженности заключенные контракт для его похорон. Но к их большому сярпризу, родители Mimerose шли найти это одно в утесках Гаити TV, на Bicentenary с Порт-с-Принцом. Mimerose находилось в жизни и покрынном mauve платье с оно было похоронено 7 месяцев предыдуще. Однако, оно n? находил в своем хорошем направлении и не был в состоянии поднять головку, не препятствуйте для того чтобы знать свои близкия отношения. Члены семьи Mimerose Casimir l? после этого принесл на Pasteur Иосиф Maxo известное для того чтобы получить d? другие случаи это печатают внутри свой офис на машинке с Delmas, место Vihamo. В виду того что, Mimerose в этом центре где оно берет постепенно. «Оно говорит немного но ест много», показывает Pasteur Maxo которое говорит спросить для его в первых моментах. «Mimerose n? сам не вполне, оно имеет обратные билеты. В свои моменты просветленности, его говорят qu? он был секвестрован и zombifiée в Tiburon, городе где он был похоронен, и qu? он был бы продан своим spouse», добавляет Pasteur. Во время своего задержания, Mimerose известное о принуждалось для работы в шинах с Tiburon и d? другие города страны. Специальная обработка была inflicted к ему своим «управляет» для того чтобы получить его нежый d? невольник. Имел последнее разделение завод ног с действием волны бритвы и l к ему? побил много, рапорты оно. В its many шрамах засвидетельствуйте. «Оно полностью, котор время требует окантовать к l? школа», показывает Pasteur. Mimerose подтверждает s? для того чтобы быть исчезает во время l? случай с Плащой-накидк-Haitian последний август когда несколько zombies по мере того как она избеубежался. Несколько компаний с Порт-с-Принцом используют это вроде люди ask for qu? при releasebeing выпущенный от их состояния, Pasteur Иосиф заканчивает проектирует построить центр реабилитации zombies.
Zombification in Haïti
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
Mimerose Casimir, werd een jonge vrouw, als „een ex-zombie“ aan de kiosk Occide Jeanty, op 18 november aan het Veld van Maart, voor duizenden personen voorgesteld. Lijdend, had Mimerose Casimir zich in afgelopen voorjaar aan Tiburon teruggegeven, plaats d? waar is zij afkomstig, vertellen leden van haar familie aanwezigen aan het Veld van maart tijdens d? een kruistocht van twee dagen georganiseerd door Vihamo op 17 en 18 november. Maar zijn familie n? ging meer herzien, jusqu? aan aujourd? vandaag deze jonge vrouw die aan zijn verondersteld overlijden drie kinderen heeft gelaten. Gelovend dood van de gevolgen van zijn ziekte, zijn verwanten l? aan Tiburon op 8 april 2008 hadden begraven alvorens aan Port-au-Prince binnen te komen waar zij nog de schulden moesten terugbetalen aangegaan voor zijn begrafenissen. Maar aan hun grote verrassing, gingen de ouders van Mimerose deze in parages van Televisie Haïti terugvinden, aan de Tweehonderdjarige geboortedag aan Port-au-Prince. Mimerose was in leven en werd van bekleed de mauve jurk waarmee zij zeven maanden vroeger was begraven. Nochtans zij n? in zijn goede richting en kon niet vaststellen was het hoofd, hebben zijn verwanten medegedeeld. De leden van de familie van Mimerose Casimir l? dan bij bekende pasteur Joseph Maxo hadden gebracht om d te ontvangen? andere gevallen van dit soort in zijn kantoor aan Delmas, aan de zetel van Vihamo. Sedertdien is Mimerose in dit centrum waar zij zich beetje bij beetje overhandigt. „Zij spreekt weinig maar eet veel“, geeft pasteur Maxo aan die zegt voor haar in de eerste momenten gevraagd hebben. „Mimerose n? niet is volkomen zijzelf, zij heeft retourtjes. In haar helderheidsmomenten, vertelt zij qu? zij werd gesekwestreerd en aan Tiburon, de stad zombifiée waar zij begraven, en qu? zij wordt door haar echtgenoot“ verkocht, pasteur toegevoegd. Gedurende zijn bezit, zegt Mimerose verplicht te worden om in bussen aan Tiburon en d te werken? andere steden van het land. Een speciale behandeling werd hem door zijn „meesters“ opgelegd om zijn indiening d te verkrijgen? slaaf. Deze laatsten fendu hem de plant van de voeten aan slag van plaatjes van scheerapparaat en l? veel hadden geslagen, verteld. Getuigen erover zijn talrijke littekens. „Zij eist de hele tijd om aan l terug te keren? de school“, geeft pasteur aan. Mimerose verzekert s? zijn ontvlucht bij l? incident aan de Kaap-Haitiaan augustus laatstleden wanneer verschillende zombies zoals zij waren ontsnapt. Verschillende ondernemingen aan Port-au-Prince gebruiken dit soort personen die qu niet vragen? om van hun voorwaarde bevrijd te worden, beëindigt pasteur Joseph die plant om een revalidatiecentrum van zombies te bouwen.
[زومبيفيكأيشن] في هايتي
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
قدّمت [ميمروس] [كسمير], إمرأة شابّة, كان مثل "[إإكس-زومبي]" في الكشك [أكّيد] [جنتي], في نوفمبر - تشرين الثّاني 18 مع المجال مرّيخ, أمام [ثووسند وف بيوبل]. كان ألم, [ميمروس] [كسمير] قد ذهب إلى [لست سبرينغ] في [تيبورون], مكان [د]? يتكوّن أين هو, يقول أعضاء من أسرته حاضرة في المجال مارس - آذار [أت ث تيم] [د]? اثنان أيام حرب صليبيّة ينظّم ب [فيهمو] 17 ونوفمبر - تشرين الثّاني 18. غير أنّ أسرته ن? كان ذهب أكثر أن [ر-إكسمين], [جوسقو]? مع [أوجوورد]? اليوم, هذا إمرأة شابّة الذي ترك مع ه مزعومة موت ثلاثة أطفال. يصدق يمات من المتابعة من مرضه, علاقاته قريبة [ل]? كان قد دفن في [تيبورون] في أبريل - نيسان 8, 2008 قبل يرجع إلى [بورت-ويث-برينس] حيث هم كانوا أن بعد رددت الأديان يتعاقد لجنازاته. غير أنّ إلى مفاجأتهم عظيمة, ذهب الوالد [ميمروس] كان أن يجد هذا واحدة في [تريمّينغس] هايتي تلفزيون, في ال [بيسنتنري] مع [بورت-ويث-برينس]. [ميمروس] كان في حياة ويغطّى ثوب خبازيّة مع أيّ هو تلقّى يكون دفنت سبعة شهور مبكّرة. مهما, هو ن? كان في اتّجاهه جيّدة واستطاع لم يرفع الرأس, تركت يعرف علاقاته قريبة. أعضاء من الأسرة [ميمروس] [كسمير] [ل]? أحضر تلقّى بعد ذلك في [بستيور] [جوسف] [مإكسو] يعرف أن يستلم [د]? أخرى يطبع حالات من هذا داخل مكتبه مع [دلمس], المقعد [فيهمو]. بما أنّ, [ميمروس] يكون في هذا مركز حيث هو يستردّ تدريجيّا. "يتكلّم هو قليلا غير أنّ يأكل كثير", يشير [بستيور] [مإكسو] الذي يقول أن يتلقّى رجات ل هو في الأعزام أولى. "[ميمروس] ن? ليس تماما بنفسي, هو يتلقّى تذاكر عائدة. في أعزامه الوضوح, هو يقولون [قو]? هو كان عزلت و [زومبيفي] في [تيبورون], المدينة حيث هو كان دفنت, و [قو]? بعت هو يتلقّى يكون بزوجه", يضيف [بستيور]. أثناء توقيفه, يجبر [ميمروس] يعرف [أس تو] أن يعمل في حافلات مع [تيبورون] و [د]? أخرى مدائن من البلد. كان معالجة خاصّة أنزلت إلى ه ب ه "يسيطر" أن ينال [د] ه ليّنة? عبدة. تلقّى الشقّ متأخّرة المعمل من الأقدام مع موجة عمل من موسى الحلاقة و [ل] إلى ه? كان قد ضرب كثير, تقارير هو. شهدت في [مي مني] شطوب. "هو [ألّ ث] وقت يدّعي أن ينكّس إلى [ل]? يشير مدرسة", [بستيور]. [ميمروس] يؤكّد [س]? يهرب أن يكون [أت ث تيم وف] [ل]? حادث مع أغسطس - آب [كب-هيتين] متأخّرة عندما عدّة [زومبي] بما أنّ هو كان هربت. عدّة شركات مع [بورت-ويث-برينس] يستخدمون هذا نوع الالناس الذي لا يسأل ل [قو]? مع [رلسبينغ] يطلق من شرطهم, ينهي [بستيور] [جوسف] الذي يسلّط أن يبني مركز الردّ اعتبار ال [زومبي].
|
|
| November 22, 2008 | 3:20 PM |
|
|
 |
Le fils cadet du général dictateur, Rafael Leonidas Trujillo y Molina, Radhames trujillo a offert en 1966 une aide financière au dictateur haïtien François Duvalier pour qu'il collabore alors au renversement du président fraichement installé, Joaquin Bala
|
Dans un rapport daté du 13 juillet 1966, la CIA a informé que Duvalier rejeta la proposition de Radhames, estimant qu'elle affecterait ses bonnes relations avec Balaguer. Le rapport indique encore que Duvalier ne souhaitait pas discuter avec Trujillo, par ce qu'il attendait des bénéfices économiques de ses relations avec Balaguer.
Toutefois, le dictateur haïtien n'excluait pas de collaborer par la suite avec Trujillo si le dirigeant dominicain devenait hostile.
Dans le second paragraphe, de ce rapport de deux pages, l'agence de renseignement américain informa que François Duvalier reçut de Balaguer une demande de 45.000 coupeurs de canne pour la zafra doiminicaine.
En échange, Duvalier recevrait sur son compte perrsonnel 20 dollars US pour chaque bracero, soit un total de 900,000 dollars, moyennant qu'il garantisse le retour des haïtiens dans leur pays à la fin du contrat.
L'historien dominicain Bernardo Vega qui a confirmé l'information, signala que lorsque le FMI consulta les finances de la banque haïtienne en question, il constata l'évidence des dépots faits par la corporation sucrière dominicaine sur le compte de Duvalier.
Vega precisa par ailleurs que Balaguer nomma, ni plus ni moins, le chauffeur de Trujillo, Zacarias de la Cruz, commme responsable du transport des haïtien jusqu'en territoire dominicain dans la nuit du 30 mai 1961.
Dans les camions qui transportaient les braceros haïtiens, Duvalier fit installer aussi des "tontons macoutes" pour avoir la garantie que les braceros se portent bien et retournent dans leur pays (officielllement) mais en réalité, pour s'assurer qu'ils ne conspireraient pas depuis la Republique dominicaine pour renverser sa dictature.
Un ex ambassadeur dominicain de l'époque à Washington a rappelé que pour maintenir ses bonnes relations avec Duvalier, Balaguer fit interdire la projection dans les cinémas dominicains du film " les comédiens", un film extrêmement critique pour la dictature duvaliériste.
AHP 1er juillet 2007 11 : 00 AM
|
|
|
|
 |
Le secrétaire général des Nations-Unies, Ban Ki Moon, effectuera une visite la semaine prochaine en Haïti, selon ce qu’a confié une source onusienne à AlterPresse.
|
D’après cette source, qui n’était pas en mesure de fournir la date exacte de la visite, il s’agira d’un déplacement de 24 heures de Ban Ki Moon à Port-au-Prince. Les détails restent encore à être finalisés.
La dernière fois qu’un secrétaire général de l’ONU avait visité Haiti remonte au 3 août 2006. Kofi Annan avait alors passé quelques heures dans le pays et avait appelé à une prorogation d’un an de la Mission des Nations Unies pour la Stabilisation d’Haiti (MINUSTAH). Une prolongation de 8 mois a par la suite été obtenue.
En 2007, une autre demande de prorogation d’un an est encore sur le tapis, selon le représentant spécial adjoint de l’ONU, Luiz Carlos da Costa. Cependant, croit Da Costa, il faudra au moins 4 ans de plus à la MINUSTAH pour contribuer à stabiliser Haïti.
Établie en juin 2004 afin de ramener l’ordre en Haïti suite à la chute de l’ancien président Jean Bertrand Aristide, la MINUSTAH est actuellement composée de 7.200 militaires de 15 pays et 1.951 policiers de 36 nations. [gp apr 25/07/2007 00:20]
|
|
|
|
 |
Jérôme Valcke nommé Secrétaire Général de la FIFA
|
Le Français Jérôme Valcke est le nouveau Secrétaire Général de la FIFA. C'est ce qu'a décidé le Comité Exécutif de la FIFA lors de sa séance tenue aujourd'hui à Zurich sous l'égide du Président Joseph S. Blatter. Le directeur des Finances, Markus Kattner, a quant à lui été nommé Secrétaire Général adjoint. Jérôme Valcke, qui avait rejoint la FIFA à l'été 2003 au poste de directeur Marketing & TV, prend ses nouvelles fonctions à compter d'aujourd'hui, remplaçant ainsi Urs Linsi qui a démissionné le 11 juin 2007. Markus Kattner, le nouveau Secrétaire Général adjoint, est allemand et est directeur des Finances de la FIFA depuis 2003. Jérôme Valcke a déjà derrière lui une brillante carrière dans de différentes entreprises. Il entre en effet en 1984 à Canal+ en tant que journaliste, puis y devient directeur des sports adjoint en 1991. Il rejoint Sport+ en 1997 où il travaillera en tant que directeur exécutif jusqu'en 2002. Pendant un an, de 2002 à 2003, il occupe le poste de Chief Operating Officer au sein de la société Sportfive. Jérôme Valcke est âgé de 46 ans, marié et père de deux enfants. De langue maternelle française, il maîtrise également l'anglais, l'allemand et l'espagnol. Le Comité Exécutif a également entériné sa décision du 27 mai 2007, à savoir l'interdiction, pour des raisons médicales et d'éthique sportive, d'organiser des matches internationaux dans le cadre de compétitions de la FIFA au-delà de 2 500 mètres d'altitude, un seuil de tolérance étant toutefois accordé jusqu'à 3 000 mètres pour les autres matches. Par ailleurs, le Comité Exécutif a décidé que la conférence prévue cette année, du 25 au 28 octobre à Zurich, sur le sport en altitude devrait aussi traiter d'autres aspects tels que les répercussions de la chaleur, du froid et de l'humidité sur la santé des joueurs. Le Président de la FIFA, Joseph S. Blatter, ainsi qu'Issa Hayatou (Cameroun), président de la CAF et président de la Commission d'Organisation de la Coupe du Monde de la FIFA, Afrique du Sud 2010, ont informé le Comité Exécutif sur la visite qu'ils ont effectuée en Afrique du Sud les 18 et 19 juin derniers et leurs impressions très positives concernant l'état d'avancement des préparatifs de la Coupe du Monde de la FIFA 2010. A ce sujet, le Comité Exécutif a également pris acte de la première séance du Bureau de la Commission d'Organisation de la Coupe du Monde de la FIFA 2010 qui s'est tenue le 26 juin et des décisions qui y ont été prises : - les formats des éliminatoires pour la Coupe du Monde de la FIFA 2010 ont été approuvés ; - le tirage au sort des préliminaires à Durban a été fixé au dimanche 25 novembre ; - le match d'ouverture et la finale auront lieu à Johannesburg (SoccerCity) ; - l'Afrique du Sud, pays hôte de la compétition, sera désignée équipe A1. Enfin, le Comité Exécutif a pris acte des rapports sur les associations de l'ARY Macédoine, du Kazakhstan et de la Turquie et a précisé que la FIFA et l'UEFA continuaient d'observer de près l'évolution de la situation dans ces trois associations.
|
|
Chávez fait son cinéma
Related to country: Venezuela
|
Le gouvernement d'Hugo Chávez va donner presque 18 millions de dollars [13,3 millions d'euros] à l'acteur américain Dany Glover pour réaliser un film sur Toussaint Louverture, le leader de la révolte des esclaves en Haïti au XVIIIe siècle, rapporte The Guardian
|
|
|
Latest Posts
Monthly Archive
Change Language
Filter By Type
Friends
69252 views
|
 |